Fachübersetzen und mehrsprachige Kommunikation

Abschluss
Master of Arts
Regelstudienzeit
4 Semester
 
Studienbereich
Sprachen
 
Empfohlener Schulabschluss
Abgeschlossenes Studium
 

Studieninhalte

Während des Studiums beschäftigen sich die Studierenden mit der kompletten Bandbreite des Übersetzens. Sie erlangen Kenntnisse des Fachübersetzens, des Übersetzungstools sowie des Untertitelns. Auch der Bereich der Fremdsprachendidaktik wird genau untersucht. Des Weiteren erlernen die Studierenden das fachliche Schreiben, die fachsprachliche Sprachproduktion sowie das projektorientierte Arbeiten. Sie erhalten außerdem Kenntnisse im Bereich des fachsprachlichen Schreibens sowie der fachsprachlichen Sprachproduktion.

Inhalte:

  • Life Sciences
  • Fachübersetzung
  • Freie fachsprachliche Sprachproduktion
  • Fragestellungen des Fachübersetzens
  • Fremdsprachendidaktik
  • Grundlagen der Softwarelokalisierung
  • Umgang mit Lokalisierungstools
  • Untertitelung
  • Verfahren der Filmübersetzung
  • Themengebundenes Fachübersetzungsprojekt
  • Einführung in die Gebärdensprache
  • Desktop-Publishing

Perspektiven

Die Absolventinnen und Absolventen sind nach erfolgreichem Abschluss des Studiums für vielfältige Tätigkeiten in den verschiedensten Arbeitsbereichen qualifiziert.  

Mögliche Tätigkeitsbereiche:

  • Projektmanagement
  • Consulting
  • Vertrieb
  • Human Resources

Wirtschaftlich Denken und Handeln
Fremdsprachen anwenden
Natur erforschen
Lehren und Erziehen
Gestalterisch und künstlerisch arbeiten
Technik / EDV entwickeln und einsetzen
Recht anwenden und vertreten
Heilen und vorbeugen
Nach oben